Services

Comprehensive language solutions for global communication

01

Translation

Whether you need a technical manual rendered with pinpoint accuracy or a post-edited machine translation polished to human quality, I deliver texts that read as though they were written in the target language from the start.

My specializations span high-stakes fields where precision and subject-matter knowledge are non-negotiable.

Specializations

Aerospace & DefenceEngineering & ManufacturingScientific & MedicalAcademic & ResearchPolitical & InstitutionalEast European Studies
Get a Quote

Standard Translation

Accurate, publication-ready translation for documents, reports, and correspondence.

MTPE

Machine Translation Post-Editing that refines raw output into polished, human-quality text.

Technical Translation

Precision-driven translation for specialized fields where terminology matters.

Marketing Campaigns

Culturally resonant copy that connects with Italian and Romanian audiences.

Websites & Apps

Full UI/UX localization, including string adaptation, date formats, and layout adjustments.

Multimedia Content

Localization of video scripts, voiceover text, and interactive media for target markets.

02

Localization

Translation gets the words right. Localization makes them feel right. I adapt your content for Italian and Romanian markets so that it resonates culturally, reads naturally, and drives engagement the same way the original does.

From marketing campaigns and websites to mobile apps and multimedia, every element is tailored to your target audience's expectations, conventions, and sensibilities.

Get a Quote
03

Subtitling

Subtitling is at the heart of what I do. Through Deluxe Inc., I work on projects for Netflix, Amazon, and Warner Bros. Discovery, delivering subtitles that are precise in timing, faithful in translation, and invisible in effort.

Standard Subtitling

Original-language and translated subtitles timed to perfection.

Closed Captions (CC)

Full captioning including sound effects, speaker IDs, and music cues.

SDH Subtitles

Subtitles for the Deaf and Hard-of-Hearing, meeting broadcast accessibility standards.

Template Creation

Master subtitle templates with precise timing, ready for translation into any language.

QA & Review

Frame-by-frame quality checks for timing, readability, style guide compliance, and linguistic accuracy.

Timing & Spotting

Shot-change-accurate timing and cueing for clean subtitle presentation.

OST Subtitling

On-Screen Text translation for signs, graphics, titles, and text overlays within video content.

Forced Narrative (FN)

Subtitles for foreign-language dialogue segments embedded within same-language content.

04

Language Tutoring

Learning a language is more than memorizing rules. I offer personalized one-on-one tutoring sessions designed around your goals, whether that is passing an exam, preparing for a move abroad, or simply gaining confidence in conversation.

Sessions are flexible, conducted online, and adapted to your pace and learning style. I draw on real-world materials and cultural context to make every lesson practical and engaging.

Get a Quote

Italian

A1 - C1

From beginner basics to advanced conversation and grammar, tailored for all learning goals.

English

A1 - B2

General English, exam preparation, and professional communication skills.

Spanish

A1 - B1

Foundations and intermediate skills with a focus on real-world conversation.

German

A1 - B1

Core grammar, vocabulary building, and practical everyday communication.

This website uses essential cookies only. No tracking or advertising cookies are used.